I noticed today that there are some combinations of words that work, and others that don’t.
For example, if I say, “That guy is an article” you (assuming you’re a native or highly fluent English speaker) likely will have no idea what I’m talking about.
If I say, “That girl is quite an article,” you have a general idea–even if you don’t know what “article” is slang for.
The adjective or the “locution” (quite an) has all the framing power in these instances. Kind of like the American slang “sick.”
“That was sick, man!”
While “sick” has a different meaning depending on the context, the connected noun determines the connotation of “sick.”
“Sick ride, man.”
“Sick mind, man.”